Page 85 - Un Enfoque Multidisciplinario en Ciencia y Sociedad
P. 85
una visión general del panorama lector del estudiante.
El diseño del cuestionario se adapta específicamente al contexto de los estudiantes de
traducción, constando entonces de 15 preguntas de opción múltiple con una escala de Likert
del 1 al 5, donde 1: Nada cierto, 2: Poco cierto, 3: Ni de acuerdo ni en desacuerdo, 4: Bastante
cierto y 5: Muy cierto.
Una vez recopilados los datos, se procedió a realizar un análisis estadístico a través de Excel
y se utilizaron técnicas como el análisis descriptivo y correlacional. Esto permitió identificar
patrones y tendencias en los hábitos de lectura de los estudiantes, así como explorar posibles
relaciones entre los diferentes factores analizados.
Procedimientos de recopilación y análisis de datos
Los procedimientos de recopilación y análisis de datos en este estudio se llevaron a cabo
de la siguiente manera:
Diseño de la muestra: Se seleccionó una muestra representativa de estudiantes. En este
caso, alumnos de séptimo semestre de la licenciatura en lengua inglesa cursantes de la
materia taller de traducción.
Instrumento de recolección de datos: Se utilizó un cuestionario estructurado para recopilar
información sobre los hábitos de lectura de los estudiantes. El cuestionario incluía preguntas
sobre la frecuencia de lectura, los tipos de textos que suelen leer (tanto especializados como
generales), las preferencias de lectura y la percepción de la importancia de la lectura en su
formación como traductores.
Aplicación del cuestionario: El cuestionario se administró de manera electrónica a los
participantes a través de un link de Google Forms. Se garantizó la confidencialidad de las
respuestas y se animó a los participantes a responder de manera honesta y completa.
Análisis de datos: Una vez recopilados los datos, se procedió a realizar un análisis cuantitativo
donde se utilizaron técnicas estadísticas para examinar patrones y tendencias en los hábitos
de lectura de los estudiantes.
Interpretación de resultados: Los resultados obtenidos se interpretaron en relación con los
objetivos de la investigación y se discutieron a la luz de la literatura existente sobre hábitos de
lectura en estudiantes de traducción. Se identificaron posibles correlaciones entre los hábitos
de lectura y el desarrollo de habilidades de traducción, así como posibles recomendaciones
para fomentar una lectura más efectiva entre los estudiantes.
85

